米国では試着プログラムも開始され、ちゃくちゃくと準備が進んでいる感じのGoogle Glassですが、日本での発売も意外と早いかもしれません。
Google Glassが最新版、XE16にアップデートされましたが、その中のGlassVoice.apkに日本語リソースファイルが見つかっています。
Androidはもともと多言語対応なんだし日本語もその他大勢の言語の一つなんじゃ……と思ったのですが、どうやらそういうわけではなく、現在リースに含まれているのはアメリカ英語、イギリス英語、そして日本語だけのようです。
VRディスプレイのOculus Riftも、「日本は開発者は活発であり、日本からの注文を優先的に発送している」という話がありますが、Googleも同様にGlassのアプリ開発に関して日本のユーザに期待しているということなのかもしれません。間違いなくミクさん方面での活発さではあると思いますけど。
下記は実際のリソースファイル。
「3Dモデルを作って」というコマンドがあるのですが、これはなんだろう?
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="ok_glass">OK Glass、</string> <string name="google">検索して</string> <string name="take_photo">写真撮って</string> <string name="record_video">ビデオ撮って</string> <string name="navigation">経路を検索</string> <string name="send_message_to">メッセージ送信</string> <string name="call">電話かけて</string> <string name="video_call">ビデオチャットして</string> <string name="add_caption">字幕を追加して</string> <string name="listen_to">聞かせて</string> <string name="play_music">音楽再生して</string> <string name="call_me_a_car">車呼んで</string> <string name="capture_a_panorama">パノラマ撮って</string> <string name="check_me_in">ここにチェックイン</string> <string name="create_a_three_d_model">3Dモデルを作って</string> <string name="learn_a_song">この曲教えて</string> <string name="play_a_game">ゲームを始めて</string> <string name="recognize_this_song">これは何の曲?</string> <string name="remind_me_to">通知を設定して</string> <string name="show_a_compass">コンパス見せて</string> <string name="start_a_round_of_golf">ゴルフのラウンドを開始</string> <string name="start_a_timer">タイマーを開始</string> <string name="translate_this">これ翻訳して</string> <string name="tune_an_instrument">楽器をチューニングして</string> <string name="find_a_recipe">レシピ検索して</string> <string name="record_a_recipe">レシピを記録して</string> <string name="start_a_bike_ride">サイクリングを開始</string> <string name="start_a_stopwatch">ストップウォッチを開始</string> <string name="start_a_workout">ワークアウトを開始</string> <string name="make_a_request">リクエストして</string> <string name="post_an_update">投稿して</string> <string name="take_a_note">メモして</string> <string name="view_website">ウェブサイト見せて</string> <string name="find_a_product">品物を探して</string> <string name="remember_where_i_am">いた場所を記録して</string> <string name="show_me_the_news">ニュース見せて</string> <string name="add_an_event">予定を追加して</string> <string name="turn_the_sound_off_on">サウンドをオフにして</string> <string name="share_my_location">現在地を共有して</string> <string name="find_the_stock_quote">株価を見せて</string> <string name="scan_a_product">品物スキャンして</string> <string name="send_money">送金して</string> <string name="find_a_dentist">歯医者探して</string> <string name="calculate">計算して</string> <string name="add_an_ingredient">材料追加して</string> <string name="resume_my_run">ランニングを再開</string> <string name="show_ingredients">材料見せて</string> <string name="learn_an_instrument">楽器を教えて</string> <string name="show_song_lyrics">歌詞見せて</string> <string name="add_a_note">メモ追加して</string> <string name="log_a_meal">食事を記録して</string> <string name="show_me_the_weather">天気見せて</string> <string name="explore_the_stars">星を見せて</string> <string name="teach_me_about">これ教えて</string> <string name="show_directions">経路見せて</string> <string name="control_my_car">車を操作して</string> <string name="record_my_score">スコアを記録</string> <string name="explore_nearby">周辺のスポットを探して</string> <string name="show_options">オプションを表示して</string> <string name="show_me_transit_times">乗り換え時間を見せて</string> <string name="resume_my_bike_ride">サイクリングを再開</string> <string name="find_a_doctor">医者を探して</string> <string name="find_a_video">ビデオ探して</string> <string name="start_a_run">ランニングを開始</string> <string name="find_a_place">場所を探して</string> <string name="turn_the_flashlight_off_on">フラッシュを消して</string> <string name="show_me_analytics">アナリティクス見せて</string> <string name="control_my_home">家を管理して</string> <string name="find_a_place_to_stay">泊まる場所探して</string> <string name="read_aloud">読み上げて</string> <string name="reply">返信して</string> <string name="play_pause_video">ビデオ再生して</string> <string name="share">共有して</string> <string name="send_it_to">送信して</string> <string name="answer_call">電話に出て</string> <string name="decline_call">着信拒否して</string> <string name="show_hide_route_overview">ルート全体を表示して</string> <string name="stop_directions">ナビを終了して</string> <string name="undo_my_last_action">一つ前に戻して</string> <string name="see_more">もっと表示して</string> <string name="add_a_review">クチコミ追加して</string> <string name="stop_my_bike_ride">サイクリングを停止</string> <string name="pause_video">ビデオ一時停止して</string> <string name="send_this_to">送信して</string> <string name="share_this_with">共有して</string> <string name="stop_my_run">ランニングを停止</string> <string name="go_back">戻って</string> <string name="play_this_level">このレベル開始して</string> <string name="show_hazards">ハザードを見せて</string> <string name="show_me_my_speed">速度見せて</string> <string name="show_instructions">手順見せて</string> <string name="app_name">Glassボイス</string> <string name="guard_phrase_menu_item">OK Glass,</string> <string name="voice_input_swipe_down_to_cancel">キャンセルするには下にスワイプします</string> <string name="voice_input_no_match">認識できませんでした</string> <string name="voice_input_network_error">現在Googleに接続できません</string> <string name="voice_input_server_error">問題が発生しました</string> <string name="voice_input_audio_error">認識できませんでした</string> <string name="voice_network_connectivity">ネットワークに接続していません</string> <string name="voice_search_no_answer">この検索の結果がありません</string> <string name="voice_menu_item_read_aloud">読み上げ</string> <string name="voice_menu_item_reply">返信...</string> <string name="voice_menu_item_share">共有...</string> <string name="voice_menu_item_send_it_to">送信...</string> <string name="voice_menu_item_answer_call">応答する</string> <string name="voice_menu_item_decline_call">拒否する</string> <string name="voice_menu_item_play_video">動画を再生</string> <string name="error_tap_speak_again">タップしてもう一度発声してください</string> <string name="error_no_speech_detected">音声を検出できませんでした</string> <string name="error_no_share_targets">共有する連絡先が見つかりませんでした</string> <string name="error_no_send_targets">連絡先が見つかりませんでした</string> <string name="provider_label_audio">Glassオーディオ</string> <string name="gf_app_name">Googleフィードバック</string> <string name="gf_back">戻る</string> <string name="gf_feedback">フィードバック</string> <string name="gf_user_account">ユーザーアカウント</string> <string name="gf_anonymous">匿名</string> <string name="gf_choose_an_account">アカウントの選択</string> <string name="gf_report_feedback">フィードバックを報告</string> <string name="gf_screenshot_preview">スクリーンショットのプレビュー</string> <string name="gf_preview">プレビュー</string> <string name="gf_send">送信</string> <string name="gf_preview_feedback">フィードバックをプレビュー</string> <string name="gf_no_data">データがありません</string> <string name="gf_privacy">プライバシー</string> <string name="gf_include_system_data">システムデータを含める</string> <string name="gf_include_screenshot">スクリーンショットを含める</string> <string name="gf_this_will_help">問題を詳しく診断するためシステムデータをGoogleと共有します。</string> <string name="gf_this_will_help_screenshot">最後に表示したページのスクリーンショットを送信します。</string> <string name="gf_unknown_app">不明なアプリケーション</string> <string name="gf_report_being_sent">ご協力ありがとうございます。レポートを送信中です。</string> <string name="gf_report_sent_failure">報告の送信中にエラーが発生しました。</string> <string name="gf_report_queued">端末がオフラインのようです。オンラインになったら再送信します。</string> <string name="gf_optional_description">説明(省略可)</string> <string name="gf_system_log">システムログ</string> <string name="gf_sys_logs">システムログ</string> <string name="gf_privacy_policy">プライバシー ポリシー</string> <string name="gf_privacy_text">[送信] を選択すると、フィードバック レポート内の情報が、レポート送信時のアプリケーションに適用される Google プライバシー ポリシーに従って Google によって使用されることを了承し、これに同意したことになります。ユーザーは、Google がユーザーから提供を受けたフィードバックを Google サービスの向上に利用することに同意するものとします。</string> <string name="gf_build_view">ビルドデータ</string> <string name="gf_network_data">ネットワーク</string> <string name="gf_network_name">ネットワーク名</string> <string name="gf_error_report_system">システム</string> <string name="gf_error_report_package_version">パッケージバージョン</string> <string name="gf_error_report_package_version_name">パッケージバージョン名</string> <string name="gf_error_report_package_name">パッケージ名</string> <string name="gf_error_report_installer_package_name">インストールユーザー</string> <string name="gf_error_report_process_name">プロセス名</string> <string name="gf_error_report_time">時間</string> <string name="gf_error_report_description">説明</string> <string name="gf_error_report_device">端末</string> <string name="gf_error_report_build_id">ビルドID</string> <string name="gf_error_report_build_type">ビルドの種類</string> <string name="gf_error_report_model">モデル</string> <string name="gf_error_report_product">サービス</string> <string name="gf_error_report_sdk_version">SDKバージョン</string> <string name="gf_error_report_release">リリース</string> <string name="gf_error_report_incremental">増分バージョン</string> <string name="gf_error_report_codename">コードネーム</string> <string name="gf_error_report_board">ボード</string> <string name="gf_error_report_brand">ブランド</string> <string name="gf_error_report_user_accounts">Googleアカウントの数</string> <string name="gf_error_report_installed_packages">インストールしたアプリケーション</string> <string name="gf_error_report_running_apps">実行中のアプリケーション</string> <string name="gf_error_report_system_log">システムログ</string> <string name="gf_error_report_system_app">システムアプリケーション</string> <string name="gf_error_report_running_service_details">詳細</string> <string name="gf_should_submit_on_empty_description">「問題の説明が入力されていません。説明なしでフィードバックを送信してもよろしいですか?」</string> <string name="gf_should_submit_anonymously">「フィードバックを匿名で送信しようとしています。メール アドレスをお知らせいただくと、ご報告いただいた問題のデバッグ作業を効率的に行えるようになります。続行してもよろしいですか?」</string> <string name="gf_yes">はい</string> <string name="gf_no">いいえ</string> <string name="feedback_header">Glassのフィードバック...</string> <string name="feedback_prompt">フィードバックを話す</string> <string name="feedback_tap_for_options">タップしてオプション使用/下にスワイプして話す</string> <string name="feedback_send_confirmation">フィードバックとシステムログはGlassの品質改善に使用されます。送信した個人情報はGoogleのプライバシーポリシーに従って処理されます。メールアドレスをお送りいただいた場合は、レポートに関してGoogleから連絡がある場合があります。</string> <string name="feedback_tap_to_send">タップして送信</string> <string name="feedback_system_log_included">システムログを含む</string> <string name="feedback_system_log_not_included">システムログを添付(省略可)</string> <string name="feedback_email_address_included">メールアドレスを含む</string> <string name="feedback_email_address_not_included">メールアドレスを添付(省略可)</string> <string name="feedback_menu_add_system_log">ログを追加</string> <string name="feedback_menu_remove_system_log">ログを削除</string> <string name="feedback_menu_add_email_address">メールを追加</string> <string name="feedback_menu_remove_email_address">メールを削除</string> <string name="feedback_send_confirming">送信しています</string> <string name="feedback_send_confirmed">送信しました</string> <string name="common_google_play_services_install_title">Play開発者サービスの入手</string> <string name="common_google_play_services_install_text_phone">このアプリの実行にはGoogle Play開発者サービスが必要ですが、お使いの携帯端末にはインストールされていません。</string> <string name="common_google_play_services_install_text_tablet">このアプリの実行にはGoogle Play開発者サービスが必要ですが、お使いのタブレットにはインストールされていません。</string> <string name="common_google_play_services_install_button">Play開発者サービスの入手</string> <string name="common_google_play_services_enable_title">Play開発者サービスの有効化</string> <string name="common_google_play_services_enable_text">このアプリの実行には、Google Play開発者サービスの有効化が必要です。</string> <string name="common_google_play_services_enable_button">Play開発者サービスの有効化</string> <string name="common_google_play_services_update_title">Play開発者サービスの更新</string> <string name="common_google_play_services_update_text">このアプリの実行には、Google Play開発者サービスの更新が必要です。</string> <string name="common_google_play_services_network_error_title">ネットワークエラー</string> <string name="common_google_play_services_network_error_text">Google Play開発者サービスに接続するには、データ接続が必要です。</string> <string name="common_google_play_services_invalid_account_title">無効なアカウント</string> <string name="common_google_play_services_invalid_account_text">指定したアカウントはこの端末上に存在しません。別のアカウントを選択してください。</string> <string name="common_google_play_services_unknown_issue">Google Play開発者サービスで原因不明の問題が発生しました。</string> <string name="common_google_play_services_unsupported_title">Google Play開発者サービス</string> <string name="common_google_play_services_unsupported_text">一部のアプリが使用しているGoogle Play開発者サービスは、お使いの端末ではサポートされていません。詳しくは、端末メーカーまでお問い合わせください。</string> <string name="common_google_play_services_unsupported_date_text">端末上の日付が正しくないようです。端末上の日付をご確認ください。</string> <string name="common_google_play_services_update_button">更新</string> <string name="common_signin_button_text">ログイン</string> <string name="common_signin_button_text_long">Googleでログイン</string> <string name="auth_client_using_bad_version_title">アプリはGoogle Play開発者サービスの不適切なバージョンを使用しようとしました。</string> <string name="auth_client_needs_enabling_title">アプリではGoogle Play開発者サービスを有効にする必要があります。</string> <string name="auth_client_needs_installation_title">アプリではGoogle Play開発者サービスをインストールする必要があります。</string> <string name="auth_client_needs_update_title">アプリではGoogle Play開発者サービスをアップデートする必要があります。</string> <string name="auth_client_play_services_err_notification_msg">Google Play開発者サービスのエラー</string> <string name="auth_client_requested_by_msg">%1$sによるリクエスト</string> <string name="yesterday">昨日</string> <string name="timestamp_now_future">今</string> <string name="timestamp_now_past">たった今</string> <string name="timestamp_tomorrow">明日</string> <string name="timestamp_yesterday">昨日</string> <string name="timestamp_recent">最近</string> <string name="timestamp_past_hour">1時間以内</string> <string name="timestamp_future">%s後</string> <string name="timestamp_past">%s前</string> <string name="phone_call_mute">ミュート</string> <string name="phone_call_unmute">ミュート解除</string> <string name="phone_call_unknown_caller">不明</string> <string name="phone_call_incoming">着信中...</string> <string name="phone_call_calling">発信中...</string> <string name="phone_call_hanging_up">通話を終了中...</string> <string name="phone_call_missed_call">不在着信</string> <string name="phone_call_failed">発信エラーです</string> <string name="phone_call_reply_menu_display_name">メッセージ</string> <string name="phone_call_total_time">通話時間: %s</string> <string name="phone_call_duration_hours_minutes_seconds" formatted="false">%s時間%s分%s秒</string> <string name="phone_call_duration_minutes_seconds" formatted="false">%s分%s秒</string> <string name="phone_call_duration_seconds">%s秒</string> <string name="phone_call_in_call">通話中</string> <string name="phone_call_menu_end">通話を終了</string> <string name="phone_call_answer">応答する</string> <string name="phone_call_decline">拒否する</string> <string name="bluetooth">Bluetooth</string> <string name="sharing_no_share_targets">google.com/myglass で友だちを追加</string> <string name="sharing_menu_share_confirming">共有しています</string> <string name="sharing_menu_share_confirmed">共有しました</string> <string name="sharing_menu_send_confirming">送信しています</string> <string name="sharing_menu_send_confirmed">送信しました</string> <string name="sharing_menu_tap_to_annotate">タップして説明を追加</string> <string name="sharing_menu_ok_glass_or_tap">タップまたは「OK Glass」と発声してオプションを使用</string> <string name="sharing_menu_item_add_caption">説明を追加</string> <string name="voice_menu_item_add_caption">説明を追加...</string> <string name="qr_scan_tips">画面上のQRコードの方に向けてください</string> <string name="low_storage_dialog_message">空き容量が不足しています</string> <string name="full_storage_dialog_message">空き容量がありません</string> <string name="storage_dialog_sub_message">USB経由で接続してコンテンツを削除してください</string> <string name="error_bluetooth_headset_not_active">Bluetoothヘッドセットがアクティブではありません</string> <string name="error_no_phone_number">電話番号が入力されていません</string> <string name="error_phone_in_use">既に通話中です</string> <string name="error_tap_connection_settings">接続ステータスを表示するにはタップしてください</string> <string name="error_edit_communication_contacts">連絡先を編集するには google.com/myglass にアクセスします</string> <string name="error_edit_focus_contacts">連絡先を編集するには google.com/contacts にアクセスします</string> <string name="error_no_email">メールアドレスが入力されていません</string> <string name="error_no_phone_or_email">電話番号とメールアドレスが入力されていません</string> <string name="timeline_menu_share">共有</string> <string name="timeline_menu_send">送信</string> <string name="timeline_menu_delete">削除</string> <string name="timeline_menu_delete_confirming">削除しています</string> <string name="timeline_menu_delete_confirmed">削除しました</string> <string name="timeline_menu_reply">返信</string> <string name="timeline_menu_reply_all">全員に返信</string> <string name="timeline_menu_send_message">メッセージを送信</string> <string name="timeline_menu_retry">再試行</string> <string name="timeline_menu_read_aloud">読み上げ</string> <string name="timeline_menu_voice_call">発信</string> <string name="timeline_menu_navigate">経路を検索</string> <string name="timeline_menu_expand_search">結果を表示</string> <string name="timeline_menu_pin">固定</string> <string name="timeline_menu_play_video">再生</string> <string name="timeline_menu_unpin">固定解除</string> <string name="timeline_menu_read_more">もっと見る</string> <string name="timeline_menu_show_recipients">受信者を表示</string> <string name="timeline_menu_new_search">新しい検索</string> <string name="timeline_menu_view_website">サイトを表示</string> <string name="timeline_menu_open">開く</string> <string name="timeline_menu_volume">音量</string> <string name="timeline_menu_get_media_input">メディア入力取得</string> <string name="timeline_menu_error_in_a_call_no_call">既に通話中</string> <string name="unavailable_in_phone_call">通話中は利用できません</string> <string name="unavailable_in_video_call">ビデオハングアウト中は利用できません</string> <string name="sms_speakable_type">テキストメッセージ</string> <string name="guard_phrase_hint">「OK Glass」</string> <string name="voice_message_send_retrying">再試行しています</string> <string name="volume_muted">ミュート</string> <string name="volume_limit_reached_primary">音量を下げてください</string> <string name="volume_limit_reached_secondary">大音量で聴き続けると聴力を損なう場合があります</string> <string name="speakable_text_glassware_name_description">%sからの通知</string> <string name="speakable_text_fallback">読み上げ対象がありません</string> <string name="voice_navigation_directions_not_available">経路検索は利用できません</string> <string name="error_get_my_glass_for_location">GPSを利用するにはMyGlassアプリにアクセスします</string> <string name="generic_bluetooth_device_name">Glass %s</string> <string name="voice_annotation_speak_your_message">メッセージをお話しください</string> <string name="voice_annotation_adding">追加しています</string> <string name="voice_annotation_added">追加しました</string> </resources>
(via Android Geeks)
(source Reddit)