Ray-Ban MetaとOakley Meta、ライブ翻訳が日本語に対応——スロー撮影や会話フォーカスも

当ブログの一部のリンクはアフィリエイトリンクです。これらのリンクから商品を購入された場合、当サイトは一定の報酬を得ることがあります。

Metaは2026年6月28日、スマートグラス「Ray-Ban Meta」および「Oakley Meta」向けのソフトウェアアップデートを発表しました。このアップデートにより、ライブ翻訳機能が新たに日本語に対応します。あわせて、日本でもスローモーションとハイパーラプスでの撮影、相手の声を強調する「会話フォーカス」機能が利用できるようになるとのことです。

両モデルは先月、日本で販売を開始したばかりです。Metaは、AIグラスの体験は定期的なソフトウェアアップデートと新機能で向上していくとしており、今回はその第一弾という位置づけになります。アップデートは段階的に配信が始まっており、ペアリングしたMeta AIアプリを通じて受け取れるとのことです。

ライブ翻訳が日本語を含む20言語に

今回のアップデートで、ライブ翻訳機能に日本語を含む14の新言語が追加され、合計20言語間でのリアルタイム翻訳に対応します。これまで日本語は非対応でしたが、各言語から日本語への翻訳ができるようになります。

ライブ翻訳は、グラスに搭載されたマイクとスピーカーを使い、相手が話す言語をリアルタイムで翻訳して音声で届ける機能です。Metaは、海外旅行中のコミュニケーションのほか、ビジネスシーンや日常の異文化交流まで、自然な会話を実現するとしています。

対応する20言語は次のとおりです。

日本語、英語、スペイン語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、ポルトガル語、アラビア語、中国語(マンダリン)、オランダ語、フィンランド語、ギリシャ語、ヒンディー語、インドネシア語、韓国語、ロシア語、スウェーデン語、タイ語、トルコ語、ベトナム語

スローモーションとハイパーラプスの撮影に対応

動画撮影機能も強化され、日本でもスローモーションとハイパーラプスの撮影モードが追加されます。

Ray-Ban Meta(Gen 2)とOakley Metaに搭載された1,200万画素の超広角カメラと、3K Ultra HDの動画撮影機能を活用するものです。Metaによると、スローモーションではスポーツやアクティビティの瞬間を、ハイパーラプスでは旅先の風景や街歩きを凝縮した映像に仕上げられるとしています。

正面の声を強調する「会話フォーカス」

「会話フォーカス」は、真正面からの声を強調して、騒がしい場所でも会話をしやすくする機能です。こちらは順次利用可能になるとのことです。

オープンイヤースピーカーとビームフォーミング技術、リアルタイムの空間処理を組み合わせ、会話相手の声を増幅する仕組みだと説明されています。増幅された声は少しはっきり聞こえるため、周囲の雑音と会話を区別しやすくなり、レストランや人混みのパーティーなど騒がしい環境でも、対面の会話を聞き取りやすくなるとしています。

ヨドバシ・ビック・ソフトバンクでも取り扱い開始

販売面の動きもあります。7月22日(水)より、Metaの正規販売パートナーであるヨドバシカメラ、ビックカメラ、ソフトバンクの対象店舗で、Ray-Ban Metaの取り扱いが始まります(一部モデルのみ)。店頭で実機を試せるようになるとのことです。

なお、各パートナーのオンラインストアと一部店舗(ビックカメラ有楽町店・なんば店、ヨドバシカメラAkiba店・梅田店)では、すでに先行販売が行われています。製品の詳細はMetaストアで確認できます。

Ray-Ban Meta(Gen 2)とOakley Meta、5月21日に日本発売 ─ AIグラスが国内本格展開へ
EssilorLuxotticaとMetaは5月19日、AIグラス「Ray-Ban Meta(Gen 2)」と「Oakley Meta」を5月21日より日本で発売すると発表しました。価格はRay-Ban Meta(Gen 2)が7万7300…
スマートグラスの選び方2026——4タイプの違いと選び方ガイド
2025年から2026年にかけて、スマートグラスというジャンルが一気に賑やかになってきました。Ray-Ban Metaの世界的なヒットを皮切りに、Rokidの「スマートAIグラス」、HTCの「VIVE Eagle」、VITUREの「Luma…

タイトルとURLをコピーしました